© Todos los derechos reservados
Der Absatz stellt zwei Sprachen gegenüber, welche aus einer Sprache entstanden sind, und ob die ewige Wiederkehr existiert: wer weiß; das Bild zeigt den Mond auf seiner Kreisbahn um die Erde im All, scheinbar vergehend als Schwarz-Mond, leuchtend wiedergeboren als weißer Voll-Mond, und verbunden mit der Erde in Rot (Mond-Finsternis); der Satz lautet: „KEIN ANFANG, KEIN ENDE, (nur) EIN ZIRKEL; (and) THE END IS SWALLOWED UP BY THE BEGINNINGS“…The paragraph provides two languages compared, which consist of a language are, and whether the eternal recurrence exists: who knows, the picture shows the moon on its orbit around the Earth in space, seemingly pass as black-moon, bright white reborn as Full -Moon, and connected with the earth in Red (lunar eclipse), the sentence reads: "NO HOME, NO END, (only) A Circle, (and) THE END IS UP BY Swallowed The Beginning" ...El párrafo prevé dos idiomas comparados, que consisten de una lengua son, y si la eterna repetición existe: quién sabe, la imagen muestra la luna en su órbita alrededor de la Tierra en el espacio, parecen pasar por negro-moon, de color blanco brillante como renacer completo -Moon, y conectado con la tierra en la Red (eclipse lunar), la frase dice: "NO INICIO, NO END, (sólo) un círculo, (y) el final es hasta Swallowed por el principio" ...
Geboren: 1950 - unmittelbar neben dem Eisernen Vorhang; Beruf: Arbeiter - in der computergestützten Kommunikation; Drangsal: autodidaktische Bilder entstehen lassen; gezeigt wird mein Weg der 477-Bilder, umfangreich oeffnet sich ein 35-jähriger Zeitraum (53-Seiten), und ein Anfang (August-1974) findet sein Ende (Dezember-2009); die beginnenden 34-Jahre sind durcheinander dargestellt, das erste Bild verbirgt sich auf Seite-16, und das abschließende Jahr folgt chronologisch seiner...
Ver más información de Otto Flor
No encuentras lo que buscas. En artelista te inspiramos