© All rights reserved
Serpiente de Cobre nace con la finalidad de democratizar y universalizar el acceso al arte, facilitando que este sea asequible para cualquier persona. La premisa principal es que sea el adquisidor, adquisidora o adquisidore quien valore la obra, consensuando con la parte vendedora el precio final.
Cada pieza es única, no hay dos iguales, ni puede ser replicada o reproducida. Con esa característica de unicidad, forma parte de un todo, una determinada Colección, de modo que permita cumplir la segunda finalidad de la creación de Serpiente de Cobre: la interconexión entre personas. Las piezas podrán ser consideradas emblema común entre miembros de una familia, poseyendo cada miembro una pieza distinta de una misma Colección, así como pueden constituirse como punto común entre vidas sin lazos conocidos.
Serpiente de Cobre agradece la oportunidad de conocer sus obras, esperando que sean del gusto de aquel a cuyas manos lleguen.
&&&&
Serpiente de Cobre was created with the aim of democratizing and universalizing access to art, making it affordable for everyone. The primary premise is that the buyer determines the value of the artwork, agreeing on the final price with the seller.
Each piece is unique; no two are alike, nor can they be replicated or reproduced. With this characteristic of uniqueness, each piece forms part of a whole, a specific Collection, thereby fulfilling the second purpose of Serpiente de Cobre´s creation: the interconnection between people. The pieces can serve as a common emblem among family members, with each member possessing a different piece from the same Collection, as well as acting as a common point between lives without known ties.
Serpiente de Cobre appreciates the opportunity to present its works, hoping they will be enjoyed by those who receive them.
See more information about Serpiente de Cobre
Problems finding what you are looking for? At artelista we inspire you