Los elementos de una escena campestre, vistos en este bodegón fotográfico. Es factible creer que la pintura y la fotografía pueden crear los mismos resultados en cuanto a impresionar al expectador; y es aqui, en éste tipo de obras donde eso se cumple.El control de la luz es importante pues es posible lograr el efecto de la luz del sol de medio día con la ayuda de un flash ubicado en la parte de arriba del bodegón.
Un cuadro ideal para decorar la cocina o el comedor.
Descripción técnica:
Diafragma: 6.7. Velocidad de obturación:1/30 seg
Sensibilidad de la película: ASA 100.
Modo de enfoque: automático para bodegones
Datos del paquete:
El paquete a entregar incluye:
-Fotografía en formato digital y alta resolución 3072 x 2048 pixeles
-Fotografía física en papel metalizado, dimensiones 30cmsx40cms
-Comentarios del autor, descripción y garantía por preferencias (estilos, filtros, edición).
NOTA: Preguntar por los paquetes económicos.
ENGLISH:
The elements of a rustic scene, sights in this photographic adornment. He is feasible to think that the painting and the photography can such create results as far as making an impression to the expectador; and it is here, in this one type of works where that is fulfilled. The control of the light is important because it is possible to obtain the effect of the light of the sun of noon with the aid of a flash located in the part of above of the adornment. An ideal picture to decorate the kitchen or the dining room.
Technical description:
Diaphragm: 6.7. Speed of clogging: 1/30 seg
Sensitivity of the film: IT ROASTS 100.
Way of approach: automatic for bodegones
Data of the package:
The package to give includes:
- Photography in digital format and hi-res 3072 xs 2048 pixels
- physical Photography in metallized paper, dimensions 30cmsx40cms
- Commentaries of the author, description and guarantee by preferences (styles, filters, edition).
NOTE: To ask for the economic packages.
Colombian photographer, born in San Juan de Pasto, Nariño December 2, 1986. From an early age was surrounded in the world of the photographic image because of the work of his older brother, developing technical expertise in the photographic frame which is reflected today in their work. But even this small does not know what it was a camera up his 8 years was when he took his first photograph in the future who would be his mentor and teacher (his brother). Decided by caught by the world of...
See more information about Diego Santacruz
Problems finding what you are looking for? At artelista we inspire you